ↁCC.

 Старая ошибка неожиданно эхом вернулась,

 Громом забытым, дальним пронеслась над землёй...

 Снова утихла —

 До неизвестной пока тревожной поры.

 Снова боюсь. Потом позабуду понемногу,

 Тихо заживу.

 Только гроза в который раз надолго притаится —

 Будет в недобрый час раскатами пугать.

Комментариев: 0

ↁCXCIX.

 По старым заводам бродит сейчас терминатор...

 Задачу исполнив, забыл в переплавку уйти.

 На ложки враг перелит, исчез без возврата,

 А с тем, кто спасён — давно разошлись пути.

 Задача давно исполнена, дальше — точка,

 Но нет запятой — просто оборван рассказ.

 Застыло перо над пыльной бумагой бессрочно,

 И свет от свечи догоревшей всё не угас.

Комментариев: 0

ↁCXCVIII.

 Старое время заброшено на вечности помойке,

 Старые гири изломаны, рассыпаны ржой...

 Стрелки циферблатов

 Ныне исчезли в песке из разбитых колб.

 Позеленели от сырости стылой шестерёнки,

 Скоро сюда

 Выбросят проводки и кучи батареек,

 Чтобы зажить по древнейшим солнечным часам.

Комментариев: 0

ↁCXCVII.

  Много чего за прошедшие годы случилось, исчезло потом без следа, ну, а что-то — осталось, и стало привычным, обыденным, тихим, а что-то осталось в мечтах. 

  И пока что рассвет остаётся, приходит весна, и надежды.

Комментариев: 2

ↁCXCVI.

 Оставался на время — а кажется, остался навечно...

 Неплохое место, и вроде бы за годы привык.

 Привыкал и раньше,

 А потом — на новое место, бросив новый дом.

 И казалось, что будет так всегда, да и здесь ненадолго,

 Ветра ждал.

 Но приходит рассвет, и весна позабытая приходит,

 И царит над землёю штиль, и осела пыль.

Комментариев: 0

ↁCXCV.

 Голос пропал от простуды. Шепчу потихоньку.

 Может, что завтра и слова сказать не смогу...

 Было —

 Я говорил, и в речах остановки не знал,

 Сядет когда-то и самая крепкая глотка,

 Даже моя.

 Ну, а пока — тихий шёпот ещё не растрачен,

 И повторений из азбуки вечен запас.

Комментариев: 0

ↁCXCIV.

 Ненадолго эта книга появилась —

 Очень быстро вынут из библиотек...

 Кто успели,

 Те гордились, что досталось прочитать.

 Ксерокопии снимает самый умный,

 И молчит.

 Разбери, какую книгу вынут завтра,

 А каким лежать в пыли на стеллажах.

Комментариев: 0

ↁCXCIII.

 Хотелось бы плюнуть на курс, и довериться ветру —

 Хотелось бы в Индию, только Америка ждёт...

 Ошибся —

 На карту подобные земли наносишь впервой.

 А раз всё равно не туда, то не будет ли проще

 Предаться волнам?

 Хотелось бы. Только отмечена точка на карте,

 Где белым помечено поле, да ниточкой — курс.

Комментариев: 0

ↁCXCII.

 Бедняк нам показал свой клад несметный —

 Кошель грошей и пара золотых...

 Про дальние походы

 Твердил толстяк — от дома на базар.

 Сказал бездомный о дворце огромном,

 На семь шагов.

 Я верил им. Они и не солгали.

 Достану мерку. Снова уложу.

Комментариев: 0

ↁCXCI.

 Фотографий немного в кармане на счастье осталось,

 Да и те пожелтели, истёрлись, почти не видны...

 В старом доме

 Ночевала сегодня луна, да иссохший листок.

 Не пытаюсь эпоху вернуть, и прожить всё сначала,

 Ну — а всё ж...

 До сих пор ожидаю с надеждой внезапное утро,

 Может, в новой эпохе сумею дорогу найти?

Комментариев: 0
купить лайки
Литературные эксперименты
Участников: 8