MMCLXXXI.

  Растворяется ночь, небеса для зари уступая;

  Кто-то бродит во тьме до утра, я же рано встаю.

  Вроде тихо,

  И никто не тревожит мятежную душу мою -

  Я и так догораю, ввысь бросив последние искры;

  Полегчает потом...

  А сейчас — нестерпимо печёт, и виски разрывает;

  И заря не даёт облегченья, сверкнув за окном.

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
купить лайки
Литературные эксперименты
Участников: 8